2/9/08

Reklamo de la agentejo "Monster" esperante

 

Mi jam vidis ĉi tiun reklamon dufoje en germana televido (la germanan version, kompreneble).
Kvankam la prononcado ne estas tre klara, temas certe pri kuriozaĵo. Ili provas ligi la fakton labori en internacia etoso (la turnado de la tero) kun internacia lingvo. 

Ĉu iu alia vidis ĝin en sialandaj kanaloj?

0 komento(j):